martes, 26 de mayo de 2009

ANALISIS TEXTUAL





Los cuentos deben excitar la curiosidad del niño, estimular su imaginación, enriquecer su vida ayudándolos a enriquecer su intelecto y clarificar sus emociones. Bruno Bettelheim

Punto 1

Practica pedagógica: elaborar las lecturas con los estudiantes.

Obra narrativa juvenil: El fantasma de Canterville de Oscar Wilde
Obra narrativa infantil: libre

Individual

Tomando unos minutos diarios de su clase, divida en sesiones el contenido del texto ofrecido por el grupo guía “El fantasma de Canterville” de Oscar Wilde y realice la lectura con sus estudiantes.

En cipas

Elabore un análisis de la lectura realizada con los educandos a partir de los postulados de Gema Lluch en su libro “Análisis de relatos infantiles y juveniles” (el grupo expositor ofrece un resumen de la misma).
Tome las secuencias enunciadas por Vladimir propp y elabore el análisis de la obra infantil escogida por los cipas
Según Gema luch


Mr. Otis compro una finca que se decía estaba embrujada
Lord Canterville como hombre honrado se lo conto

No quisieron vivir en ella las familias también lo vieron.

El ministro acepto llevar el fantasma en el inventario.
Lord Canterville aseguro que el fantasma existía y llevaba 3 según en que lo conocían.

Y aparecia cuando iva a haber una defunsion en la familia.

El Lord Canterville dijo al ministro que si a él le parecía curioso tener un fantasma en casa en mando de el.

Semanas después se había hecho el trato y negocio.

Sra. Otis excelente dama.

Was Hington hijo. Vomonuto de patriotismo le colocan el nombre. Lo aguadaba la popularidad, la política.

Señorita Virginia. De 15 años, esbelta, graciosa. Amazona gano carrera al Duque de Cheshire.

Mr. Otis telegrafioi que fueron a buscarle en coche descubierto. La familia Canterville por petición de la Lady Canterville. Pidió que el ama de gobierno la señora Umney.

Se conservara en su puesto. Esta dama al igual que su patrón anterior el Lord Canterville. Tan solo entraron a la casa los --- de una lamosa gota de sangre que había dejado Lady Leonor de Canterville al morir de propias manos de su esposo. Su cuerpo no se encontró nunca y pero su alma culpable sigue embrujando la casa.

Washingtm afirmo que eso era palabrería y que el limpiaría esa mancha con un buen detergente y así lo hizo ante la admiración de su familia.

Luego de retumbar de un relámpago levanto a todos los presentes acepto a la señora Umney que se desmayo.

La nueva familia no le prestó atención al evento.

La señora Otis, pregunto que se podía hacer con una mujer que se desmayaba. El ama de gobierno volvió en si y comento a su nueva señora que eso era un aviso de algo raro que iba a ocurrir.
Y que sus ojos en esa casa habían visto cosas muy terribles. A lo cual los señores Otis nuevos amos de casa afirmaban no sentir preocupación.

El ama de gobierno de la casa, después de tratar de persuadirlos. Y de discutir un aumento de sueldo se fue renqueando a dormir.

Capitulo 11

Poco a poco la nueva familia comenzó a darse cuenta que era probable que el fantasma existiera, pues se limpiaba la mancha de sangre y volvía a aparecer.

La señora Otis manifestó su deseo de afiliarse a una Institución de estudios psíquicos.

Los esposos Otis salieron a pasear y de partir después en casa, un ruido de hierros pesados que se acercaba a la alcoba matrimonial. El señor Otis se incorporo en el acto, encendio la luz y miro la hora.
El comprobó su pulso y acepto estar tranquilo. Se atrevió a salir y vio frente a sus ojos a un viejo de aspecto terrible. Sus ojos parecían carbones encendidos, una larga cabellera gris que caia en mechones revueltos sobre susd hombros, sus ropas anticuadas iban en girones. De sus manos y tobillos colgaban unas pesadas cadenas y unos grilletes herrumbrosos.
Mr. Otis le sugirió que engrasara las cadenas. El fantasma de Canterville se sintió injuriado en 300 de sus años de existencia y empezó a recordar a centenas de personas que lo habían asustado en el y habían quedado trastornados permaneció hasta el amanecer en actitud de meditación.


Para los gemelos pensaba seria sentarse sobre su pechos para predecirles sensación de pesadilla. Después de las doce se puso en camino. Los animales se inquietaron. Se decidió a asustar a Washington can tan mala suerte que a su paso lo esperaba un aspecto de ultratumba, como él nunca había visto un fantasma, lo vio y volvió a mirarlo, se refugió en su retiro, se desplomo sobre un viejo catre de tijera tapándose con las sabanas. Camino y decidió enfrentar al otro fantasma, maldigo al fantasma nuevo, e retiro a su ataúd de plomo.

CAPÍTULO IV

Al día siguiente el fantasma se sintió muy débil y cansado estaba atrofiado su sistema nervioso debido a la agitación de las últimas 4 semanas. En 5 días no volvió a salir de la habitación por lo tanto no volvieron a ver la mancha de sangre. Se camuflaba, no hacia ruido y se decidió a usar el engrasador sol naciente. Los nuevos visitantes empezaron a armarle trampas. El cambio de disfraz uso uno muy particular. De nada le sirvió de la penumbra surgieron más enemigos lo asuntaron y lo obligaron a no salir de noche a su expediciones.

Todo el mundo se figuraba que el fantasma había desaparecido. Por lo cual el Sr, Otis le escribió a Lord de Canterville para comunicarle la noticia sobre la ausencias del fantasma a lo cual le respondieron que se alegraban. A pesar de su estado delicado de salud el fantasma siguió ahí y se dedicaba a pensar en hacer sus travesuras.
A última hora el terror que le inspiraban los gemelos lo retenían en su obituario.

CAPITULO V

Virginia al venir de un paseo a caballo donde se desgarro el vestido. Entro suavemente a casa y tuvo la sorpresa de ver al fantasma en persona. Tuvieron oportunidad de hablar por lo que ella lo interpelo por la muerte de su esposa con lo cual el se molesto y atino a hablar mal de ella y de lo que dejaba de hacer con el por que según su historia lo descuidaba.


CAPITULO III

Al día siguiente a la hora del desayuno la conversación sobre el fantasma fue extensa. Si el no acepta engrasar sus cadenas se verían en la obligación de quitar esas cadenas que cargaba para evitar que hiciese ruido de noche. Por unos días no volvieron a sentir al fantasma limpiaban la gota de sangre a la entrada de la biblioteca y aunque dejaban con llave, reaparecía de nuevo. Luego la mancha comenzó a cambiar de color. Trajeron al lugar la oración de la iglesia Episcopal reformada de América. La única que se preocupaba por esa presencia era la niña Virginia.
La segunda aparición la hizo el fantasma un día domingo en el Hall escucharon el estrepito de una armadura completa que se había desprendido al suelo. Mientras que el fantasma se restregaba las rodillas, con expresión de dolor. Los gemelos y el ministro de E.E.U.U. amenazaron con armas de fuego al fantasma. El se levanto bruscamente lanzando un aullido y paso por encima de ellos apagando la vela de Washington Otis y riendo a carcajadas satánicas. Se marcho claro que con ese suceso hizo encanecer el peluquín de Lord Raker. Tres amas de llaves francesas renunciaron antes de 1 mes, luego apareció la señora Otis diciendo: al fantasma creo que se encuentra indispuesto de salud, pero le traigo un frasco de tintura del Dr. Dobell.
El fantasma indignado la miro con ojos llameantes y pensó en transformarse en perro, truco que le había permitido ganar categoría.
Durante varios días no pudo salir el fantasma más que para mantener la mancha de sangre. A punto de cuidados trato de restablecerse y pretendió por tercera vez intimidar a la familia. O por qué no matar con su mohoso cuchillo a Washington quien era el que limpiaba las manchas de sangre. A los esposos Otis y a el joven planeaba aterrorizarlos para Virginia aun no había pensado nada aunque unos pequeños gruñidos sordos bastarían para atemorizarla.




A partir de los postulados de Gema Lunch. Se realizo el análisis de la lectura:
“El fantasma de Canterville”
A decir verdad era completamente i8nglesa en muchos aspectos y era un ejemplo excelente para sostener la tesis de que lo tenemos todo en común con América hoy día excepto la lengua, como es de suponer su hijo mayor con el nombre de Washington por sus padres en un momento de patriotismo que el no cesaba de lamentar.
ANALISIS PRAGMATICO

Oscar Wilde
EL FANTASMA DE CANTERVILLE

Con base en el anterior para texto el lector logra introducirse en la lectura acercándose al contenido del libro; porque este título sugiere una historia interesante con aire de suspenso que invita al lector a escudriñar e interpretar más allá de este título.

ANALISI DE LOS PARATEXTOS

- Así es que, después de atravesar y explorar los contornos los dos jinetes tomaron otra vez el camino, llegando a Canterville a eso de las once, rendidos de cansancio y con el corazón desgarrado por la in quietud.
CAPITULO VI
- El fantasma existe; me lo temo – dijo – Lord Canterville, sonriendo – aunque quizá se resista a las ofertas de sus intrépido, empresarios. Hace las ofertas de sus intrépidos empresarios. Hace mas de tres siglos quese le conoce Data. Con precisión de 1574 y nunca deja de mostrarse cuando está a punto de ocurrir alguna defunción de la familia.

CAPITULO I

- Unos días después Virginia y sus adorador de cabello rizado dieron un paseo a caballo por los prados de Bruckley paseo en el que ella se desgarro el vestido de amazona al saltar un seto y de vueltas a su casa entro por la escalera de detrás para que no la viesen.
CAPITULO V
Análisis de la Narración según Propp

ALEJAMIENTO: cuando el diablo se desplaza desde su barrio para llegar donde Dios a que le haga el milagro.

MARCA: la falta del cacho en la cabeza causa burla en la gente .

TAREA DIFICIL: Aprender a vivir con un solo cacho ante la burla de los demás.

ANALISIS ESTRUCTURAL DE LOS RELATOS DE RONALD BARTHES

Núcleo problemico Nº 5
El análisis textual se esfuerza por llegar a concebir, imaginar y a vivir lo plural del texto; la apertura de su significación también es la explicación del texto en su sentido etimológico.
- El análisis textual no es la crítica literaria que se esfuerza por encontrar un sentido al texto según la crítica marxista o la crítica psicoanalítica menos aun trata de encontrar el sentido único del texto.
El análisis textual no es tampoco una explicación del texto a la manera de las escuelas tradicionales.

DIFERENCIAS
Análisis textual.
Se divide en tres estudios; lo que no es las connotaciones, los códigos y las lexías.
Análisis estructural.
Estudia el campo semántico del texto; analiza la sincrónica y acrónica.

Es así la importancia de la connotación al abordar el método del análisis textual. Es que es la base teórica la cual se funda el método del análisis, es el instrumento modesto que se puede utilizar para abordar la pluralidad del texto.
Según Roland Barthes “no es el contenido de sus enunciados, sino los efectos que produce el enunciado”.

Para caracterizar los códigos lexías al interior de un análisis textual, primero debemos tener claro que el código, son unos campos asociativos pero solamente subjetivas, son los puntos de partida de lo ya leído visto, ellos no contradicen la estructura es parte integral de ella, las lexías las podemos caracterizar como el instrumento de trabajo, unidad de lectura que permite dividir el trabajo en partes muy cortos y se enumeran así.

Se facilitan el trabajo, unas veces serán unas cuantas palabras o unas frases lo que sea más cómodo.

De igual manera podemos identificar el análisis estructural en las funciones, acciones, narraciones, sistemas de relato.

Se debe tener en cuenta que cada uno de estos elementos cumplan una función importante en el análisis del contenido que fecunda el relato con un elemento que madure, mas tarde el mínimo nivel u otro relato, la acciones es la que constituye un plano de descripción necesario fuera del cual las pequeñas “acciones” narradas de modo que no se puede decir con razón que no existe en el mundo un solo relato sin personaje, las narraciones son el problema de la comunicación narrativa en describir el código a través del cual se otorga significado al narrador y al lector a lo largo del mismo, pero la narración recibe su sentido del mundo que la utiliza; mas allá del nivel narracional, comienza el mundo, es decir, otros sistemas, cuyos términos ya no son solo relatos, sino elementos de otra sustancia.


PREGUNTAS GENERADORAS
1. QUE DIFERENCIA EXISTE ENTRE LOS TRES ASPECTOS QUE TOMA LUCH PARA EL ANALISIS DE RELATOS INFANTILES Y JUVENILESLos aspectos de Luch son los siguientes. El análisis pragmático incluye varios elementos desde la contextualización de la narración (conocer datos históricos, políticos y sociales sobre el momento en que se creó la obra como elemento necesario para interpretar su sentido) hasta la ideología (toda obra literaria transmite alguna ideología y con más razón si va destinada) a niños y jóvenes, a los que se puede pretender instruir a través de ella, motivo por el cual la ideología puede resultar mucho mas explicita e intencionada en la narrativa infantil y juvenil que en otras obras literarias. En este aspecto de la comunicación resulta interesante la aportación de la autora al señalar la importancia que en ese proceso adquieren los mediadores (institucionales, editoriales o educativos) ya que son los que pueden influir en los autores (proponiendo líneas de creación ) y en los receptores (con recomendaciones, orientaciones y sugerencias).Segundo componente del análisis que expone Luch construye los para textos que ayuda al lector a introducirse a la lectura ya que le ofrece al lector, la caratula portada guías. Resulta especial para la literatura infantil y juvenil porque es allí donde ellos deciden escoger sus lecturas.Análisis de la narración propiamente dicha es el desarrollo de la manera más pormenorizada, siguiendo las pautas del análisis literario.La diferencia es que el primero solo busca resaltar de la obra los datos sociales históricos y políticos en el segundo el valor principal se evidencia en la caratula y en el tercer nivel esta el análisis literario.


2. QUE IMPORTANCIA TIENE EL NARRADOR DEL TEXTO EN LOS RELATOS INFANTILES Y JUVENILES.La importancia que tiene el narrador del texto es los relatos infantiles y juveniles. El narrador debe tener un tono de voz adecuado a la necesidad de la obra dramática. Valorar la cantidad de información que tienen el narrador y el punto de vista que adopta para contarla.También el narrador desempeña un papel a nivel ideológico ya que puede influir en el lector al orientar las simpatías o antipatía hacia determinado personaje, actitudes o puntos de vista, el narrador debe tener en cuenta el espacio la época el mundo de la obra , lo que caracteriza cada personaje quien es el protagonista.


3. REALICE UNA LECTURA PARA TEXTUAL DE LA CARATULA DE EL FANTASMA DE CANTEVILLE QUE HALLA EN ESTE BLOG.Él para texto es un elemento que ayuda al lector a introducirse en la lectura facilitando las primeras impresiones.……..

4. ELABORE UN PARALELO ENTRE LOS DOS TPOS DE ANALISIS





5. ANALISIS DRAMATICO INFANTIL EL ANALISIS6. ELABORE EL ANALISIS DE LA O BRA DRAMATICA CLASIFICANDOLA COMO PARA NIÑOS DESDE SU AUTOR CONSULTADO.Nuestro consultado es Evelio Rosero Diego quien nación en Bogotá el 20 de marzo de 1955, lo que nació mas disfruta de la vida es la literatura , escribe para comunicarse con los lectores , le gusta escribir para niños, niñas y adolescentes porque quiere que ellos tengan una vida digna; la obra escogida lleva como título Ahí están Pintados sus personajes son Dios y el diablo.La Obra ahí están pintados, de Evelio Rosero cuenta de una manera alegre y divertida, la perdida de la fe del hombre en los seres sobrenaturales y a la forma descomplicada en el que se afronta actualmente la idea del bien y del mal.En la medida en que la humanidad se ha desarrollado, también han ido desapareciendo los fantasmas y las creencias las relaciones entre Dios y los seres humanos han cambiado mucho se ha pasado del miedo al trato amistoso y tal como ocurre en esta obra, hasta se puede bromear con el por el oro lado, también se critica en forma indirecta aquellos objetos del mundo actual que prácticamente se ha convertido en mitos, en objetos sagrados, como el perro caliente, el alcohol, la aspirina y otras.Tragedia es limitación de una acción suscitando con pasión y temor.Comedia imitación que supone el ridículo.Obra narrativa es aquella que el narrador a través de su discurso relatauna obra.Ahí están pintados Obra dramática de recreación juvenil creada por EvelioRosero.Evelio Rosero Literato colombiano nacido en Bogotá.Aparecen indicaciones sobre cómo debe ser el escenario o deben actuar los personajes. Estas instrucciones se denominan acotaciones por lo demás, los sentimientos del autor, sus ideas y opiniones se encuentran diluida en la amalgama de personajes y ambientes que forman una obra de teatro.
7. ¿QUE DIFERENCIAS EXISTE ENTRE EL ANALISIS DE LAS OBRAS NARRATIVAS Y DRAMATICAS?RTA: la diferencia entre el análisis de las obras narrativas y dramáticas; tenemos las primera de los histórico, políticos y sociales las ideologías que transmite la obra, la comunicación que se puede establecer entre el autor y el lector, es importante resaltar los para textos juveniles e infantiles ya que ellos influyen al elegir la lectura se hace un análisis literario general indicando el prototipo de la narración, organizando los hechos cronológicamente se analizan los personajes, los espacios, la época y los mundos posibles, relaciones entre el texto y la competencia en el lector (genéricas, lingüísticas literarias e intertextuales).El análisis lingüístico suele resaltar pensamientos (emitir el lenguaje de los niños).En las dramáticas suponen reescrituras contextualizaciones a la época, análisis de los para textos de la narración se observa la narración psi literaria ya que el drama transmite valores hábitos de conductas y la vía del humor que se observa la ideología.
8. ¿CUALES SON LAS CARACTERISTICAS DE LAS OBRAS DRANMATICAS INFANTILES Y JUVENILES?RTA: las características son toda obra literaria debe tener un autor, una persona que ha creado y ha escrito. El autor de la obra dramática le llámanos dramaturgo ahora bien aunque hemos dicho que la obra dramática podemos leerla o escucharla de otra persona que nos la lee, la finalidad de esta obra no es solo ser leída, sino ser representada el dramaturgo que la escribe; lo hace pensando en esto en que la gente, además de leer su obra, puede verla puesta en escena, así, descubrimos otra característica de la obra dramática, además del lector, su destinatario también es el espacio público , los espectadores que presenciaron la obra representada.Autores dramáticos deben contar una historia en un lapso de tiempo bastante limitado, con lo que no se puede permitir demoras innecesarias.- El hilo argumental debe captar la atención del público durante toda la representación. El recurso fundamental para conseguirlo consiste en establecer, cada cierto tiempo, un momento culmínate o clímax que vaya encaminado la historia hacia el desenlace.- El teatro es una mezcla de recursos lingüísticos y espectaculares, a lo que es lo mismo, el texto literario se suma, como un elemento más, a los elementos escénicos pertinentes para conseguir un espectáculo completo.- Aunque podamos leer una obra de teatro, los personajes que intervienen en ella han sido concebidos por el autor para ser encarnados por actores sobre un escenario.- La acción se ve determinada por el diálogo y a través de él se establece el conflicto central de la obra.- El autor queda oculto detrás del argumento y los personajes. Si leemos una obra teatral, observaremos que de vez en cuando.
9. QUE ES UNA CONNOTACION Y QUE FUNCION TIENE CON RELACION AL TEXTO DRAMATICO Y A OTRO TIPO DE TEXTOS.El lenguaje dramático viene caracterizado por una acción que se articula en torno a un argumento fable - y a unos personajes inscritos en un espacio y un tiempo. En síntesis el esquema dramático viene determinado por la representación de una acción (secuencia de acción) que contienen una situación problemática realizado por unos actores que previamente han adoptado unos papeles (personajes).Un texto dramático es un texto escrito o de transmisión oral que recoge un material lingüístico (parlamentos de uso personajes).Un texto dramático es un texto escrito o de transmisión oral que recoge un material lingüístico (parlamentos de unos personajes o parlamentos y acotaciones ) destinado a una representación y por tanto, ajustado a las convenciones propias del teatro, lo que le otorga un carácter diferente al de los otros textos literarios, independientemente del proceso de comunicación en que se entrara este texto.
10. ELABORE UN GLOSARIO DE TERMINOS RELEVANTE EXPUESTO POR SU GRUPO PARA SU ANALISIS.Acotación secuencia de acción dentro de una representaciónDramática.Para texto elemento que ayuda al lector a introducirse en la lectura.Dramaturgo Autor de la obra dramática.Apólogo Narración breve de carácter didáctico – moral.Obra dramático Es aquella que puede ser representada ante espectadora.

viernes, 15 de mayo de 2009

NUCLEO PROBLEMICO NUMERO 4

Como analizamos relatos infantiles y Juveniles.
REFLEXION
El analisis textual según Roland Barthes surge en contraposicion de algunos estructuralistas del relato quienes osaron reducir a una sola estructura todos los relatos del mundo, colocando en peligro la pluralidad del texto, su diferencia y su riqueza literaria.
De ahi que Roland Barthes nos hace recordar que: "toda lengua es plural" "todo texto esta abierto hacia el infinito" "el texto es una galaxia de significantes que hace desbordar las estructuras". Los codigos según este autor son los que hacen que se evidencie el sentido en la obra. De esta manera se admira en el texto un tejido de códigos; se siguen los pasos de las unidades de sentido, las grandiosas connotaciones y aunque el análisis textual no siga las pautas de la estructura, si reune algunas secuencias para el hilo del relato.

Ante todo Roland Barthes es énfatico al afirmar que no hay que confundir la connotacion con la asociacion de ideas unidas a las vivencias de cada persona. Se asumen las connotaciones como los sentidos que se evidencian en el texto y expresan una correlación.

A su vez los códigos son como los resplandores de alguna cosa que ya se vió, que ya se leyo, son como fuerzas que pueden apoderarse del texto.

Por otro lado para facilitar el analisis textual es necesario fragmentar el texto como si fuera un espejo, después en forma minuciosa seleccionar de ese universo todo lo que represente significados en lo que se logre vislumbrar, lo que nunca se apreciaba, lo que no se notaba, quiza lo que no se creia que existia. Aprovechando a su vez en este tipo de analisis textual una dimension esencial la calma; para apoyar en ella la relectura actividad que en la sociedad actual es de poca predilecion. es imprenscindible dividir el texto en lexías para hacer su lectura lentamente, logrando detenerse las veces que fuesen necesarias y de esa manera encontrar el sentido textual.

sábado, 9 de mayo de 2009

IDENTIFICACION DE LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE

OBRA SELECCIONADA: DE LA TIERRA A LA LUNA (Julio Verne)



Este es uno de los titulos más celebres del autor Julio Verne quien fué considerado como uno de los precursores del género de "CIENCIAS - FICCION". Esta Obra fué publicada en el año (1865).
Es importante mencionar que en este ejemplar de principio a fin se facilita la identificacion de las Funciones del Lenguaje ligadas a todo proceso de: "Comunicacion Linguitica".
Por lo tanto a continuación se relaciona el texto, la funcion del lenguaje y la página referenciada:
Durante la guerra de Secesión de los Estados Unidos, se establecio en Baltimore ciudad del estado de Mariland, una nueva sociedad de mucha influencia. Conocida es la energia que el instinto militar desenvolvió en aquel pueblo de armadores, mercaderes y fabricantes al igual que simples comerciantes y tenderos abandonaron su despacho y su mostrador para improvisarse capitanes, coroneles y hasta generales sin haber visto las aulas de West Point.
Funcion Metalingüística
Page 3
Capitulo I
El Gun - Club
La inmensa sala ofrecia a las miradas un curioso espectáculo. Aquel vasto local estaba maravillosamente adecuado a su destino. Altas columnas formadas de cañones sobrepuestos que tenian por pedestal grandes morteros, sostenian la esbelta armazán de la boveda, verdadero encaje de hierro fundido admirablemente recortado. Panaplias de trabucos, retacos, arcabuces, carabinas y de todas las armas de fuego antiguas y modernas cubrian las paredes entrelazándose de una manera pintoresca. La llama del gas brotaba profusamente de un millar de revólveres dispuestos en formas de lamparaa, completando tan espléndido alumbrado arañas de pistolas y candelabros formados de fusiles artísticamente reunidos.
Funcion Metalingüística
Page 11
Capitulo II
Comunicacion del Presidente Barbicane
Es imposible describir elefecto producido por las ultimas palabras del ilustre presidente ¡Que gritos! ¡Que vociferaciones! ¡Que sucesión de vitores, de hurras, de ¡hip!, y de todas las onomatopeyas con que el entusiasmo condimenta la lengua americana! Aquello era un desorden, una barahónda indescriptible. Las bocas gritaban, las manos palmoteaban, los pies sacudian el entarimado de los salones.
Funcion Metalingüística
Page 17
Capitulo III
Efectos de la Comunicación
de Barbicane.
Según la leyenda mitológica, el león de Nemea recorrió los campos de la luna antes de su aparición en la tierra, y el poeta Agesianax, citado por Plutarco, celebró en sus versos aquella amble boca, aquella nariz encantadora, aquellos dulces ojos, formados por las partes luminosas de la adorable Selene.
Funcion Metalingüística
Page 28
Capitulo V
La novela de la luna
Nicholl quedo abatido, aterrado, anonadado por aquel cañon, pero luego se reanimó y resolvio aplastar la proposición bajo el peso de sus argumentos.
Ataco con vi0lencia los trabajos del Gun - -Club publicando al efecto innumerables cartas que los periodicos reprodujeron.
Funcion Metalingüística
Page 57
pitulo X
Un enemigo para veinticinco
millones de amigos.
Hecha ya la elección por los miembros del Gun - Club, en detrimento de tejas, los americanos de la unión que todos saben leer, se impusieron la obligación de estudiar la geografia de Florida. Nunca jamas habian vendido los libreros tantos ejemplares de Bartram's travel in Florida de Roman's natural history of East and West Florida, de William's territory of Florida, de cleand on the culture of the sugar, cane in East Florida. Fue necesario imprimir nuevas ediciones, Aquello era un delirio.
Funcion Metalingüística
Page 69
capitulo XIII
Stone's Hill
- ¡Loado sea Dios! - Exclamó el presidente del Gun - Club con un inmenso suspiro de satisfaccion.
Funcion Metalingüística
Page 85
capitulo XVI
El Columbiad.
Al día siguiente, el astro diurno se levantó mucho más tarde de lo que deseaba la impaciencia pública. Un sol destinado a alumbrar semejante fiesta no debia ser tan perezoso.
Funcion Metalingüística
Page 99
capitulo XIX
Un mitin.
- ¡Abre! - gritaba una voz desde afuera - ¡Abre pronto, en nombre del cielo!
Ninguna razón tenia Ardan para acceder a una demanda tan estrepitosamente formulada. No obstante, se levanto y abrio la puerta, en el momento de ir ésta a ceder a los esfuerzos del obstinado vistante.
Funcion Metalingüística
Page 115
capitulo XXI
Como arregla un francés un desafio.
- Lo creo es menester que me lo jures - repuso Michel - Sabes, pues, que en dicha pieza hay un ladrón que en el momento de agujerear la pared de una casa, se pregunta sí dará a su agujero la forma de una lira, de una flor de un pájaro o de una ánfora. Pues bien, dime amigo Barbicane, si en aquella época hubieras formado parte de un jurado para juzgar a ese ladrón, ¿ le hubieras condenado?
Funcion Metalingüística
Page 129
capitulo XXII
El vagon proyectil.
Pero el telescopio de las montañas rocosas, antes de prestar sus servicios al Gun - Club,los presto inmensos en la astronomia. Gracias a su poder de penetración, las profundidades del cielo fueron sondeadas hasta los últimos limites, se pudo medir rigurisamente el diametro aparente de un gran número estrellas y el señor - Clarke, del observatorio de Cambridge, descompuso la nebulosa del Cangrejo, en la constelacion del Toro, que no habia podido reducir jamas el reflector de Lord Rosse.
Funcion Metalingüística
Page 138
capitulo XXIV
El telescopio de las montañas
Rocosas.

viernes, 1 de mayo de 2009

CONTINUACION FUNCION METALINGUISTICA Y USO DEL LENGUAJE


FUNCION METALINGUISTICA Y USO DEL LENGUAJE




LITERATURA PARA VIVIR

Reflexion. FUNCION METALINGUISTICA Y USO DEL LENGUAJE
La presencia de la funcion Metalinguistica no se limita en nuestros actos comunicativos, casos normalmente descritos, en lo que el lenguaje se convierte en el referente explicito de la comunicacion (consultas en el diccionario, clase de lengua, explicaiones puntuales sobre el significado) en realidad su importancia cobija mucho mas alla, como ya sugiere el "titulo del trabajo de H. Weinrich "de la cotidinidad del metalenguaje y el propio Jakobson dice:
Como el Jourdain de Moliere, quien empleaba la prosa sin saber que era prosa, practiquemos el metalenguaje sin percatarnos del caracter metalinguistico de nuestras declaraciones.
Lejos de limitarse de la esfera de la ciencia, las operaciones metalinguisticas resultan ser una parte integral de nuestras actividades verbales.
Nos damos cuenta con una claridad mayor de que todo mensaje verbal en la seleccion y combinacion de sus constituyentes implica un recurso aun codigo dado y que un conjunto de operaciones metalinguisticas latentes subyace a este armazon perpetuo.
Es importante tener en cuenta algo esencial que parece haberse olvidado: si la funcion metalinguistica es una constante en la comunicacion, en nuestra vida, es sin duda, por que el lenguaje humano no solo es el unico (/ lenguaje animal) capacitado para hacer uso de ella (reflexividad), sino que esta confiado, definitivamente condicionado por tal caracteristica.
A ello podemos añadir que, como, afirma Yaguello " la comunicacion humana se distingue de la otras formas de comunicacion por el hecho de que no tiene necesariamente como finalidad la informacion [de la realidad extralinguistica] y mientras que el resto de las funciones pueden ser expresadas por medios no linguisticos (mimica, gestos...) o ser asumidas por otro sistema de signos, la funcion metalinguistica es la unica de las funciones inseparable del lenguaje (y, exclusivamente humana), dado que esta centrado sobre el codigo y su funcionamiento.
Por eso estamos "invadidos por la funcion metalinguistica y por que inevitablemente, todo uso linguistico hace referencia a su propio codigo".
c

LITERATURA PARA VIVIR

Interpreta y encuentra el sentido del siguiente texto luego compartelo con tus estudiantes en la clase de lengua castellana.


El corazón le latia apresuradamente a causa de la solemnidad del sitio en que se encontraba y del silencio de la estancia. Y contemplaba la calavera y la cara amable del rector.

- Bien - dijo el rector - ¿Que es lo que se trae por aca, jovencito Stephen se trago una cosa que se le habia parado en la garganta y dijo:

- Se me rompieron los espejuelos, señor
El rector abrio la boca y comento:

- ¡Caramba!
Despues sontio y dijo:

- Bueno, si se nos han roto los espejuelos hay que escribir a casa para que nos manden otros.

- Escribi a casa, señor, y el padre Anall me dijo que no estudiara hasta que me vinieran.

- ¡Perfectamente! - dijo el rector.
Stephen volvio a tragar la cosa otra vez trato de impedir que le temblasen las piernas y la voz.

- Pero señor ....

- ¿Si?

- El padre Dolan entro hoy a clase y me dio de palmetazos porque no estaba escribiendo mi ejercicio.

(James Joyce. Retrato del artista adolecente)

LITERATURA PARA VIVIR

Argumenta sobre la reflexion que se expresa en el texto siguiente.

Mi maestro
A mi maestro lo conoci recien el dia que sali del templo, se acerco y me dijo "Nunca reconozcas a tú maestro ni a tu templo y asi viviras con el y en el. No le entendí muy bien pero baje mi cabeza en señal de respeto. Y nunca mas lo vi fisicamente.

Posted by Dennis
Wednesday, June 09 2004

sábado, 11 de abril de 2009

EL LENGUAJE


LA LECTURA


FUNCIONES DEL LENGUAJE Y EL ARTE COMO LENGUAJE

J
REFLEXION. FUNCIONES DEL LENGUAJE
El lenguaje es la capacidad humana por excelencia al ser humano a apropiarse conceptualmente de la realidad que lo circunda y ofrecer una representacion de esta conceptualizacion por medio de diversos sistemas simbolicos. Asi, lo que el individuo hace, gracias al lenguaje, consiste en relacionar un contenido (la idea o concepto que construye de flor o de triangulo, por ejemplo) con una forma (una palabra, un dibujop, una caracterizacion corporal), con el fin de representar dicho contenido y asi poder evocarlo, guardarlo en la memoria, modificarlo o manifestarlo cuando lo desee o requiera.

SIMONE R. 1993 FUNDAMENTOS DE LINGÜÍSTICA ARIEL BARCELONA
Como se ha planteado, el lenguaje es una capacidad humana que permite, entre otras funciones, relacionar un contenido con una forma con el fin de exteriorizar dicho contenido. Esta exteriorizacion puede manifestarse de diversos modos, bien sea de manera verbal, bien sea a traves de gestos, grafia, música, forma, colores... En consecuencia la capacidad Lingüística humana se hace evidente a traves de sistemas sígnicos que podemos ubiar en dos grandes grupos: verbales y no verbales. Por tanto, son las multiples manifestaciones del lenguaje y no solamente la lengua, las que brindan a las personas la posibilidad de apropiarse del entorno e intervenir sobre la realidad social de formas muy ricas, diversas y complejas. Aspectos que se encuentran estrusturados en los estandares basicos de competencias del lenguaje.

BERNARDEZ, E 1999. Que son las lenguas Alianza Madrid.

De manera que si los diversos sistemas linguisticos se constituyen en instrumentos a traves de los cuales los individuos entran en interaccion; así, las manifestaciones del lenguaje se constituye en medios ideales para la relacion social para la comunicacion entre los individuos donde se evidencian las seis funciones de Roman Jacobson, en las que este linguista tiene en cuenta un emisor en un contexto determinado donde se maneja un codigo que permite que se reciba el mensaje de parte del receptor quien lo decodifica para comprenderlo.

PROPUESTA
Asi, formar el lenguaje para la comunicacion supone formar individuos capaces de interactuar con sus congeneres, esto es, relacionarse con ellos, reconocerse (a la vez que reconocerlos) como interlocutor capas de producir y comprender significados, de forma solidaria, atendiendo a las exigencias y particularidades de la situacion comunicativa. Esto es, ayudar a la formacion de un individuo capas de ubicarse claramente en el contexto de interaccion en el que se encuentra y estar en capacidad de identificar en este, los códigos linguisticos que se usan, las caracteristicsa de los participantes en el evento comunicativo, el proposito que los orienta y, en conformidad con ello, interactuar.
A partir del poema "El Caballo" de Jairo Anibal Niño reflexiona sobre el contenido textual y plantea las opciones presentes en él para la aplicacion en nuestro quehacer pedagogico.
EL CABALLO


-¿Qué tiene en el bolsillo?
Un caballo.

- No es posible, niña tonta.

Tengo un caballo
Que come hojas de menta
Y bebe café.

- Embustera, tiene cero en conducta.

Mi caballo canta
Y toca el armonía
Y baila boleros,
Bundes y reggae.

- ¿se volvió loca?

Mi caballo galopa
Dentro del bolsillo
De mi delantal
Y salta en el prado
Que brilla en la punta
De mis zapatos de colegial.

- Eso es algo descabellado

Mi caballo es rojo,
Azul o violeta
Es naranja, blanco o verde limón,
Depende del paso del sol.
Posee unos ojos de color de melón
Y una cola larga
Que termina en flor.

- Tiene cero en dibujo

Mi caballo me ha dado mil alegrías,
Ochenta nubes, un caracol,
Un mapa, un barco, tres marineros,
Dos mariposas una ilusión.

- Tiene cero en aritmética


Que lastima y pena
Que usted no vea el
El caballo que tengo
Dentro de mi bolsillo.

Y la niña
Saco el caballo
Del bolsillo de su delantal,
Monto en el
Y se fue volando.





Jairo Aníbal Niño (Colombiano 1941)
URIBI
La madrina de las palabras

Por los caminos del universo, de estrella en estrella, viaja Uribí, la madrina siempre esta muy atareada. Viaja en una estrella fugaz por el espacio celeste, para entregar su semilla a los niños que se preparan para viajar a la tierra y nacer.

Cuando los niños llegan a la tierra traen la semilla de las palabras. Los padres, hermanos, tíos, abuelos y amigos, se le ayudan a cultivar con voces, leyendas, juegos, cantos y cuentos.

Por el mundo las semillas de las palabras germinan con rayos de sol, el viento, el agua, el calor de la tierra y el amor de la gente. Así surgen las diferentes lenguas que hablan los hombres. Pero todas vienen de las semillas del canasto de Uribí.

A veces, la madrina de las palabras esta tan ocupada entregando las semillas a tantos niños que van a nacer, que no llega a tiempo bien a la tierra sin la semilla. Entonces, nosotros le damos con amor y paciencia, los frutos del lenguaje que tenemos: señas, voces, dibujos, pantomimas, juegos, danzas, cantos, para que pueda conversar y ser feliz. Así la madrina de las palabras no estará triste y acongojada por no haber llegado a tiempo.

Una noche mientras Uribí dormía acurrucadita en una estrella, descansando de un largo viaje celeste, un loro le robo una semilla y la repartió entre sus amigos: un perico, una cotorra y una guacamaya. Por eso, ellos también hablan, pero solo un poquito, porque nada mas le toco un pedacito de semilla a cada uno.

sábado, 28 de marzo de 2009

LITERATURA VIVIR

LUZ STELLA GARCIA
SEMESTRE VI DE HOMOLOGACION



LO BELLO Y LO ÚLTIL DE LA LITERATURA
NUCLEO Nº 1





“Una acercamiento a los estudios teóricos de R. Wellek y
A. Warren “

Es importante que como estudiosos de la literatura podamos entender bien cual es la función que tiene la misma al aplicar a nuestros conocimientos en el examen crítico de las obras. No todo lo que se escribe puede desarrollarse en el ardid de la literariedad, por ello, debemos desenmarañar la urdimbre que entrelaza fuertemente la naturaleza de la literatura, pues discriminando sus funciones estaremos en la posibilidades de consolidar una teoría literaria que amerite un carácter de ciencia, aunque subyazca de raíces cualitativas.
Warren y Wellek han hecho polémica al teorizar y explicar hábilmente estas funciones que nos van describiendo la naturaleza de la literatura. En este ensayo pretendo hacer un paseo explicativo por algunos principios básicos reorganizados por estos estudiosos, buscando esparcir los principales temas que tratan, para explicar dichas funciones.
La primera cuestión que se debaten estos teóricos se basa en la utilidad de la literatura:
“La utilidad de la poesía se sigue de su naturaleza: todo objeto o clase de objetos se utiliza de modo más eficaz y racional para aquello que es, o que es fundamentalmente” (Wellek y Warren, 1966: 35)

La literatura es útil porque cumple la función de enseñar e instruir cuando desarrolla en su “fondo” un mensaje, independientemente de la época a la que pertenecen. De la misma manera en que cualquier objeto es útil, aunque no esté creado para esa misión, así también la literatura por más de que su fin último es producir belleza, evoca y transmite de una manera racional valores que van perdurando a través del tiempo.
Forja una intención moralizadora, por ello ya desde los tiempos antiguos en Grecia los filósofos y poetas aunque coexistían en el mismo contexto, tenían una misión diferente. Hoy día la literatura no solo tiene la intención de crear belleza. Ella nos remite la mirada a muchos ejes perceptivos en la cual sacarle provecho, incluso en otras ciencias como la Sociología, la Psicología, etc., dependiendo del mensaje que se explicite en el texto o tras una leída entre líneas. Ya no es como en el siglo XIX con la doctrina del “Arte por el Arte”.
Dicen Wellek y Warren:

“No debemos exagerar la diferencia introducida a fines del Siglo XIX de “el Arte por el Arte” o por las otras más recientes de la poesía pura. “La herejía didáctica”, como Poe llamaba a la fe en la poesía como instrumento de edificación, no debe equipararse a la tradicional doctrina renacentista según la cual la poesía deleita enseñando o enseña deleitando”( Wellek y Warren, 1996: 36)

Esta doctrina del Arte por el arte promulgaba que el arte está sólo al servicio del puro goce estético, sin embargo sabemos que si se negara el poder cognoscitivo de la literatura, de su valor ideológico y educativo, así como de su dependencia respecto a las necesidades prácticas de la época, esto sumiría al artista en una irresponsabilidad total con respecto a su pueblo o su sociedad sumiéndolo en un individualismo extremo.
Warren y Wellek desatan una poderosa controversia entre lo bello y lo útil de la naturaleza de la poesía, extendiendo este principio al de la estética misma y por ende de la literatura; cito:

“La historia de la estética casi podría resumirse como una dialéctica en que la tesis y la antitesis son el dulce y utile de Horacio: la poesía es dulce y es útil Tomados separadamente, uno y otro adjetivo representan una herejía extrema respecto a la función de la poesía: probablemente es más fácil poner en correlación el “dulce et utile” atendiendo a la función que a la naturaleza de la poesía. El concepto de que la poesía es deleite (análogo a cualquier otro deleite se contrapone al concepto de que la poesía es instrucción (análoga a cualquier libro de texto).Al concepto de que toda poesía es o debe ser propaganda replica el de que es o debe ser sonido e imagen puros, arabescos sin referencia al mundo de las emociones humanas. (Wellek y Warren, 1996: 36)

¿Con qué intención hacemos una obra de arte?...Me hago esta pregunta cuando necesito explicar lo bello y lo útil de la fórmula horaciana. Creo que la mayoría de los artistas corporizan su obra por dos razones: la primera es con intención de hacer que realmente su obra sea deleitable a los ojos receptivos que lo mirarán, y la segunda porque quieren transmitir un legado ideológico que produzca cambios en nuestra forma de pensar. Así sea una obra abstracta o ininteligible, ella tiene un significado simbólico basado en el absurdo o en la incoherencia humana.
Al final la estética explica que la belleza es subjetiva y la define como algo que impresiona nuestros sentidos positivamente. Creer o aferrarse a un canon de belleza ya depende de nuestra concepción subjetiva de la misma.
En ese sentido Wallek y Warren le dan una valoración trascendental a la formula horaciana:

“Útil equivale a “”lo que no sea malgastar el tiempo”, merece atención intensa y seria.
Dulce equivale a” no tedioso”, a “lo que no sea forzoso deber”, a “algo que se recompensa por si mismo “(Wellek y Warren 1996: 37)

Pongámonos en el lugar de los artistas; el verdadero artista casi podría decirse realiza su obra para si mismo, las loas y las excentricidades de los que aprecian su obra le parecen secundarias y sin trascendencia. Lo hace por gusto y porque encuentran en el manejo magistral de su arte un escape exquisito a los sentimientos y contradicciones que se debaten en su alma.
La utilidad del arte; y por ende de la literatura representa una consecuencia posterior a la convicción del artista, pues quienes apreciamos una obra aprovechamos el mensaje que trae la misma. Podría también decirse que la fórmula horaciana solo puede considerarse en función del receptor, quien es finalmente el que posibilita la permanencia de una obra a través del tiempo esquematizando una diferenciación mental de lo que es aprovechable, en detrimento de la simpatía estética.
Warren y Wallek también hablan de que muchas veces el relativista que gusta de la poesía moderna puede repudiar el juicio estético, o sea que al absorber esa obra como un ente simbólico de la irracionalidad, la belleza sobra en importancia, o simplemente queda descartada.
He aquí un ejemplo análogo del relativismo en las Plásticas:

“El Arte Moderno es muy distinto del Arte al cual estamos más acostumbrados. No es posible para la persona media mirar por primera vez un cuadro moderno y comprender y gustar sobre todo, en forma inmediata de que se trata. En realidad, para la persona media, acostumbrada a pensar sobre pintura de acuerdo a los modos académico y realista imperantes, los cuadros modernos son frecuentemente: feos, mal dibujados, deformados o simplemente incomprensibles. Al interpretar mal el propósito del artista, el observador a veces queda confuso y desanimado. Puede tardar algún tiempo en ver la "otra" belleza, la diferente clase de belleza que constituye todo el sentido del Arte Moderno. Finalmente, todas las ideas artísticas y sus influencias sobre la persona media, son las pertenecientes al período académico realista del siglo pasado. Mientras que los modernos artistas han pasado a un nuevo período artístico.” (KLEINBURG, Pedro. Como ver arte moderno [en línea> Disponible en: [Fecha de acceso: 15 de Julio de 2007>

Creí justo citar este fragmento de un artículo, pues nos mueve un poquito a interpretar como nos acercamos a una obra artística. No es necesariamente suficiente buscar solo lo bello en una obra. El arte moderno ejemplifica claramente este principio, ya que tiene otro paradigma de interpretación. Así también la obra literaria puede desprenderse de lo bello para constituirse netamente en un tornasol de protesta o expresión. Por ello en nuestro siglo hablar de belleza es casi un panegírico de lo cotidiano.

“El Educador puede situar erradamente la seriedad de un gran poema o novela, como cuando la encuentra en la información histórica que allega en lo provechoso de su moraleja” (Wellek y Warren, 1996: 38)
Debemos comprender bien estos principios para llegar contextuar y llegar realmente a la obra, si solo nos basáramos en una conciencia aparencialista de las cosas caeríamos en el vicio de la mediocridad, ya que no estamos abiertos a los nuevos desafíos a los que nos impone el arte y la literatura al fin.
Finalmente con respecto a lo bello y lo útil Warren y Wellek llegan a la conclusión de ambas naturalezas de la literatura deben abrazarse y coexistir, pues las dos son aprovechables y ofrecen la garantía de explicar el fin de la literatura.

“Es probable que para los lectores adecuados, todo el arte sea “dulce” y a la vez “útil”, que lo articula sea superior a la propia ensoñación o reflexión autoprovocada de éstos; que les procure placer por la habilidad con que articula lo que les parece algo parecido a su propia ensoñación o reflexión, y por la liberación que experimentan mediante tal articulación. Cuando una obra literaria funciona bien, las dos notas de placer y de utilidad no sólo deben coexistir, sino además fundirse” (Wellek y Warren, 1996: 37)

Queda claro entonces que estas dos funciones se compenetran en una obra literaria, y las dos son valederas para el estudio de la misma ya que aportan conocimientos y experiencias para el lector.
Termino mi ensayo con un silogismo:

“Una obra es bella porque produce goce estético; el placer estético es subjetivo porque depende del canon de belleza interno que me promuevo; mi canon de belleza se basa fundamentalmente en que una obra pueda dejarme un mensaje útil; Por lo tanto: Una obra es bella cuando es útil.” (Daily Jara)

Por lo demás me sumo a lo que dicen Wellek y Warren como conclusión a este apartado:

“La experiencia del valor único de la literatura es fundamental para toda teoría relativa a la naturaleza del valor. Nuestras mudables teorías se esfuerzan en hacer justicia cada más a la experiencia. Una dirección contemporánea afirma la utilidad y seriedad de la poesía considerando que la poesía allega conocimiento, una especie de conocimiento. La poesía es una forma de conocimiento” (Wellek y Warren, 1996: 38